< Psalmi 92 >
1 Psalam. Pjesma. Za dan subotnji. Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
Ein Psalm; ein Lied für den Sabbattag. Köstlich ist’s, dem HERRN zu danken,
2 naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
am Morgen deine Gnade zu künden und deine Treue in den Nächten
3 uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
zum Klang zehnsaitigen Psalters und zur Harfe, zum Saitenspiel auf der Zither.
4 Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, ob den Werken deiner Hände juble ich.
5 Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
Wie groß sind deine Werke, o HERR, gewaltig tief sind deine Gedanken!
6 Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
Nur ein unvernünft’ger Mensch erkennt das nicht, nur ein Tor sieht dies nicht ein.
7 Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
Wenn die Gottlosen sprossen wie Gras und alle Übeltäter blühen, so ist’s doch nur dazu, damit sie für immer vertilgt werden.
8 a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
Du aber thronst auf ewig in der Höhe, HERR!
9 Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
Denn wahrlich deine Feinde, o HERR, ja wahrlich deine Feinde kommen um: alle Übeltäter werden zerstreut.
10 Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
Doch mein Horn erhöhst du wie das eines Wildstiers, hast allzeit mich gesalbt mit frischem Öl;
11 i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
mein Auge wird sich weiden an meinen Feinden; vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben, wird mein Ohr mit Freuden hören.
12 K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
Der Gerechte sproßt gleich dem Palmbaum, er wächst wie auf dem Libanon die Zeder.
13 Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
Gepflanzt im Hause des HERRN, sprossen sie reich in den Vorhöfen unsers Gottes,
14 Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
tragen Frucht noch im Greisenalter, sind voller Saft und frischbelaubt,
15 da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.
um zu verkünden, daß der HERR gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht haftet.