< Psalmi 92 >
1 Psalam. Pjesma. Za dan subotnji. Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
2 naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen,
3 uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
4 Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
5 Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
6 Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
7 Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich.
8 a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibest ewiglich.
9 Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
Denn siehe, deine Feinde, HERR, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden.
10 Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
Aber mein Horn wird erhöhet werden wie eines Einhorns, und werde gesalbet mit frischem Öle.
11 i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaftigen, die sich wider mich setzen.
12 K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf Libanon.
13 Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
14 Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
15 da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.