< Psalmi 91 >
1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
El que habita en el escondedero del Altísimo, morará en la sombra del Omnipotente.
2 reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
Diré a Jehová: Esperanza mía y castillo mío: Dios mío: asegurarme he en él.
3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
Porque él te escapará del lazo del cazador: de la mortandad de destrucciones.
4 Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga, es su verdad.
5 Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
No habrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día,
6 ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
Ni de pestilencia que ande en oscuridad: ni de mortandad que destruya al mediodía.
7 Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra: a ti no llegará.
8 Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
Ciertamente con tus ojos mirarás; y verás la recompensa de los impíos.
9 Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
Porque tú, o! Jehová, eres mi esperanza: y al Altísimo has puesto por tu habitación.
10 Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
No se ordenará para ti mal: ni plaga tocará a tu morada.
11 Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
Porque a sus ángeles mandará cerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
12 Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
Sobre el león y el basilisco pisarás, hollarás al cachorro del león, y al dragón.
14 Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también le escaparé: ponerle he alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
Llamarme ha, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: escaparle he, y glorificarle he.
16 Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”
De longura de días le hartaré: y mostrarle he mi salud.