< Psalmi 91 >

1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
[one who] dwells In [the] shelter of [the] Most High in [the] shadow of [the] Almighty he will lodge.
2 reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
I will say of Yahweh refuge my and stronghold my God my [whom] I trust in him.
3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
For he he will deliver you from [the] snare of a fowler from a plague of destruction.
4 Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
With pinion his - he will cover you and under wings his you will take refuge [is] a shield and a wall faithfulness his.
5 Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
Not you will be afraid from [the] dread of night from an arrow [which] it will fly by day.
6 ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
From a plague [which] in the darkness it will walk from destruction [which] it will devastate noon.
7 Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
It will fall from side your - a thousand and ten thousand from right [hand] your to you not it will draw near.
8 Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
Only with own eyes your you will look and [the] retribution of wicked [people] you will see.
9 Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
For you Yahweh refuge my [the] Most High you have made dwelling place your.
10 Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
Not it will happen to you harm and plague not it will draw near in tent your.
11 Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
For angels his he will command to you to guard you in all ways your.
12 Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
On hands they will lift up you lest you should strike on stone foot your.
13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
On a lion and a cobra you will tread you will trample a young lion and a serpent.
14 Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
For me he loves and I will deliver him I will set on high him for he knows name my.
15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
He will call out to me - and I will answer him [will be] with him I in trouble I will rescue him and I will honor him.
16 Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”
Length of days I will satisfy him and I will let look him on salvation my.

< Psalmi 91 >