< Psalmi 90 >
1 Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.
A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
2 Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
Before the mountaines were made, and before thou hadst formed the earth, and the world, euen from euerlasting to euerlasting thou art our God.
3 Smrtnike u prah vraćaš i veliš: “Vratite se, sinovi ljudski!”
Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
4 Jer je tisuću godina u očima tvojim k'o jučerašnji dan koji je minuo i kao straža noćna.
For a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:
Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
6 jutrom cvate i sva se zeleni, a uvečer - već se suši i vene.
In the morning it florisheth and groweth, but in the euening it is cut downe and withereth.
7 Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
8 Naše si grijehe stavio pred svoje oči, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.
Thou hast set our iniquities before thee, and our secret sinnes in the light of thy countenance.
9 Jer svi naši dani prođoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje.
For all our dayes are past in thine anger: we haue spent our yeeres as a thought.
10 Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a većina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle.
The time of our life is threescore yeeres and ten, and if they be of strength, fourescore yeeres: yet their strength is but labour and sorowe: for it is cut off quickly, and we flee away.
11 Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?
Who knoweth the power of thy wrath? for according to thy feare is thine anger.
12 Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.
Teach vs so to nomber our dayes, that we may apply our heartes vnto wisdome.
13 Vrati se k nama, Jahve! TÓa dokle ćeš? Milostiv budi slugama svojim!
Returne (O Lord, howe long?) and be pacified toward thy seruants.
14 Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane!
Fill vs with thy mercie in the morning: so shall we reioyce and be glad all our dayes.
15 Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali!
Comfort vs according to the dayes that thou hast afflicted vs, and according to the yeeres that we haue seene euill.
16 Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj!
Let thy worke bee seene towarde thy seruants, and thy glory vpon their children.
17 Dobrota Jahve, Boga našega, nek' bude nad nama daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek' uspije.
And let the beautie of the Lord our God be vpon vs, and direct thou the worke of our hands vpon vs, euen direct the worke of our handes.