< Psalmi 9 >

1 Zborovođi. Po napjevu “Umri za sina”. Psalam. Davidov. ALEF Slavim te, Jahve, svim srcem svojim, ispovijedam sva čudesna djela tvoja.
Salmo de Davi, para o regente, em “Mute-Laben”: Louvarei a [ti], SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Radujem se i kličem tebi, pjevam imenu tvome, Svevišnji!
Em ti eu ficarei contente e saltarei de alegria; cantarei a teu nome, ó Altíssimo.
3 BET Dušmani moji natrag krenuše, padoše i pred licem tvojim pogiboše.
Meus inimigos voltaram para trás; eles caem e perecem diante de ti.
4 Jer ti se zauze za moje pravo i parbu moju, ti sjede na prijesto - sudac pravedan:
Porque tu fizeste conforme meu direito e minha causa; tu te sentaste no teu tribunal e julgaste com justiça.
5 GIMEL ti pokara pogane, pogubi bezbošca, ime im izbrisa dovijeka.
Severamente repreendeste às nações, destruíste ao perverso; tu tiraste o nome dele para sempre e eternamente.
6 Dušmani klonuše, smrvljeni zauvijek, ti im gradove razori - nesta im spomena.
[Ao] inimigo, as destruições já se acabaram para sempre. E tu arrasaste as cidades, [e] já pereceu sua memória [com] elas.
7 HE Ali Jahve dovijeka stoluje, postavi prijesto svoj da sudi:
Mas o SENHOR se sentará [para governar] eternamente; ele já preparou seu trono para julgar.
8 sam po pravdi sudi krug zemaljski, izreče pucima osudu pravednu.
Ele mesmo julgará ao mundo com justiça; e corretamente fará justiça aos povos.
9 VAU Jahve je tvrđava tlačenom, tvrđava spasa u danima tjeskobe.
O SENHOR será um refúgio para o aflito; um refúgio em tempos de angústia.
10 Nek' se uzdaju u te koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onih što ljube tebe, o Jahve.
E confiarão em ti os que conhecem o teu nome; porque tu, SENHOR, nunca desamparaste aos que te buscam.
11 ZAJIN Pjevajte Jahvi koji prebiva na Sionu, razglašujte među pucima djela njegova,
Cantai ao SENHOR, que habita em Sião! Contai entre os povos as obras dele.
12 jer ih se spomenu kao osvetnik krvi i siromaškog jauka ne zaboravi.
Porque ele investiga os derramamentos de sangue, [e] lembra-se deles; não se esquece do clamor dos que sofrem.
13 HET Smiluj mi se, Jahve: pogledaj nevolju u koju me vrgoše neprijatelji moji, od vrata smrti izbavi me
Tem misericórdia de mim, SENHOR; olha para o meu sofrimento, [causado] pelos que me odeiam; tu, que me levantas [para fora] das portas da morte.
14 da naviještam sve hvale tvoje na vratima kćeri Sionske, da radostan kličem zbog spasenja tvoga.
Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, [e] me alegre em tua salvação.
15 TET Pogani padoše u jamu koju sami iskopaše, zamka koju potajno staviše uhvati nogu njihovu.
As nações se afundaram na cova que elas fizeram; o pé delas ficou preso na rede que esconderam.
16 Jahve se iskaza i sud održa; grešnik se spleo u djela svoja.
O SENHOR foi conhecido [pelo] juízo que fez; o perverso foi enlaçado pelas obras de suas [próprias] mãos. (Higaiom, (Selá)
17 JOD Nek' grešnici odu u Podzemlje, svi pogani što zaboraviše Boga. (Sheol h7585)
Os perversos irão para o Xeol, e todas as nações que se esquecem de Deus. (Sheol h7585)
18 KAF Jer siromah neće pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neće biti zaludu dovijeka.
Porque o necessitado não será esquecido para sempre; [nem a] esperança dos oprimidos perecerá eternamente.
19 Ustani, Jahve, da se ne osili čovjek, nek' pogani budu osuđeni pred tobom!
Levanta-te, SENHOR, não prevaleça o homem [contra ti]; sejam julgadas as nações diante de ti.
20 Strah im, o Jahve, utjeraj, nek' spoznaju pogani da su smrtnici!
Põe medo neles, SENHOR; saibam as nações que eles são meros mortais. (Selá)

< Psalmi 9 >