< Psalmi 9 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Umri za sina”. Psalam. Davidov. ALEF Slavim te, Jahve, svim srcem svojim, ispovijedam sva čudesna djela tvoja.
За първия певец по”Умри за сина”. Давидов псалом. Ще Те прославя, Господи, с цялото се сърце, Ще разкажа всичките Твои чудесни дела.
2 Radujem se i kličem tebi, pjevam imenu tvome, Svevišnji!
Ще се веселя и ще се радвам в Тебе, Ще възпявам името Ти, Всевишни;
3 BET Dušmani moji natrag krenuše, padoše i pred licem tvojim pogiboše.
Понеже неприятелите ми се връщат назад Падат и гинат пред Твоето присъствие.
4 Jer ti se zauze za moje pravo i parbu moju, ti sjede na prijesto - sudac pravedan:
Защото Ти си защитил правото и делото ми; Седнал на престола, Ти си отсъдил справедливо.
5 GIMEL ti pokara pogane, pogubi bezbošca, ime im izbrisa dovijeka.
Изобличил си народите, изтребил си нечестивите, Изличил си името им до векове.
6 Dušmani klonuše, smrvljeni zauvijek, ti im gradove razori - nesta im spomena.
Неприятелите изчезнаха; те са запустели за винаги; Ти си разорил градовете им, та и поменът им загина.
7 HE Ali Jahve dovijeka stoluje, postavi prijesto svoj da sudi:
Но Господ седи Цар до века, Приготвил е престола Си за съд.
8 sam po pravdi sudi krug zemaljski, izreče pucima osudu pravednu.
И Той ще съди света с правда. Ще отсъди за племената справедливо.
9 VAU Jahve je tvrđava tlačenom, tvrđava spasa u danima tjeskobe.
И Господ ще бъде прибежище на угнетените. Прибежище в скръбни времена.
10 Nek' se uzdaju u te koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onih što ljube tebe, o Jahve.
И ония, които познаят името Ти, ще уповават на Тебе; Защото Ти, Господи, ни си оставил ония, които Те търсят.
11 ZAJIN Pjevajte Jahvi koji prebiva na Sionu, razglašujte među pucima djela njegova,
Пейте хвали на Господа, който обитава в Сион, Изявете между племената делата Му;
12 jer ih se spomenu kao osvetnik krvi i siromaškog jauka ne zaboravi.
Защото Оня, Който прави изследване за кръвопролития, помни уповаващия на Него, Не забравя викането на кротките.
13 HET Smiluj mi se, Jahve: pogledaj nevolju u koju me vrgoše neprijatelji moji, od vrata smrti izbavi me
Смили се за мене, Господи; виж скръбта, която ми причиняват ония, които ме мразят. Ти, Който ме дигаш от портите на смъртта;
14 da naviještam sve hvale tvoje na vratima kćeri Sionske, da radostan kličem zbog spasenja tvoga.
За да разкажа всичко, поради което Ти си за хвалене, В портите на Сионовата дъщеря, И за да се радвам заради спасителната Ти помощ.
15 TET Pogani padoše u jamu koju sami iskopaše, zamka koju potajno staviše uhvati nogu njihovu.
Народите затънаха в ямата, която сами направиха; В мрежата, която скриха, се улови ногата на сами тях.
16 Jahve se iskaza i sud održa; grešnik se spleo u djela svoja.
Господ е станал познат чрез правосъдието, което е извършил; Нечестивият се впримчва в делото на своите си ръце. (Игаион: (Села)
17 JOD Nek' grešnici odu u Podzemlje, svi pogani što zaboraviše Boga. (Sheol )
Нечестивите ще се върнат в преизподнята, Всичките народи, които забравят Бога. (Sheol )
18 KAF Jer siromah neće pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neće biti zaludu dovijeka.
Защото бедният няма да бъде забравен за винаги, Нито ще бъде изгубено за всякога ожиданието на кротките.
19 Ustani, Jahve, da se ne osili čovjek, nek' pogani budu osuđeni pred tobom!
Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе.
20 Strah im, o Jahve, utjeraj, nek' spoznaju pogani da su smrtnici!
Господи, докарай страх върху тях; Нека познаят народите, че са само човеци (Села)