< Psalmi 88 >
1 Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Zborovođi. Po napjevu “Bolest”. Za pjevanje. Poučna pjesma. Ezrahijca Hemana. Jahve, Bože moj, vapijem danju, a noću naričem pred tobom.
Psalmi, Koran lasten veisu, edelläveisaajalle, raadollisten heikkoudesta, Hemanin Esrahilaisen oppi. Herra, minun autuuteni Jumala, minä huudan päivällä ja yöllä sinun edessäs,
2 Neka dopre do tebe molitva moja, prigni uho k vapaju mome.
Anna minun rukoukseni etees tulla: kallista korvas huutoni puoleen.
3 Jer mi je duša zasićena patnjama, moj se život bliži Podzemlju. (Sheol )
Sillä minun sieluni on surkeutta täynnä, ja minun elämäni on juuri liki helvettiä. (Sheol )
4 Broje me k onima što u grob silaze, postadoh sličan nemoćniku.
Minä olen arvattu niiden kaltaiseksi, jotka hautaan menevät: minä olen niinkuin se mies, jolla ei yhtään apua ole.
5 Među mrtvima moj je ležaj, poput ubijenih što leže u grobu kojih se više ne spominješ, od kojih si ustegao ruku.
Minä makaan hyljättynä kuolleiden seassa, niinkuin haavoitetut, jotka haudassa makaavat, joita et sinä enää muista, ja jotka kädestäs eroitetut ovat.
6 Smjestio si me u jamu duboku, u tmine, u bezdan.
Sinä olet painanut minun alimmaiseen kaivoon, pimeyteen ja syvyyteen.
7 Teško me pritišće ljutnja tvoja i svim me valima svojim prekrivaš.
Sinun hirmuisuutes ahdistaa minua, ja pakottaa minua sinun aalloillas, (Sela)
8 Udaljio si od mene znance moje, Óučini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaći.
Sinä eroitat kauvas ystäväni minusta: sinä olet minun tehnyt heille kauhistukseksi: minä makaan vangittuna, etten minä voi päästä ulos.
9 Od nevolje oči mi gasnu: vapijem tebi, Jahve, iz dana u dan, za tobom ruke pružam.
Minun kasvoni ovat surkiat raadollisuuden tähden: Herra, minä avukseni huudan sinua joka päivä: minä hajoitan käteni sinun puolees.
10 Zar na mrtvima činiš čudesa? Zar će sjene ustati i hvaliti tebe?
Teetkös siis ihmeitä kuolleiden seassa? eli nousevatko kuolleet sinua kiittämään? (Sela)
11 Zar se u grobu pripovijeda o tvojoj dobroti? O vjernosti tvojoj u Propasti?
Luetellaanko haudoissa sinun hyvyyttäs? ja totuuttas kadotuksessa?
12 Zar se u tmini objavljuju čudesa tvoja i tvoja pravda u Zaboravu?
Tunnetaanko sinun ihmees pimiässä? eli vanhurskautes siinä maassa, jossa kaikki unohdetaan?
13 Ipak ja vapijem tebi, Jahve, prije jutra molitvom te pretječem.
Mutta minä huudan sinua, Herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun etees.
14 Zašto, Jahve, odbacuješ dušu moju? Zašto sakrivaš lice od mene?
Miksis, Herra, heität pois sieluni, ja peität kasvos minulta?
15 Bijedan sam i umirem već od dječaštva, klonuh noseći tvoje strahote.
Minä olen raadollinen ja väetöin, että minä niin hylätty olen: minä kärsin sinun hirmuisuuttas, että minä lähes epäilen.
16 Preko mene prijeđoše vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvaše,
Sinun vihas tulee minun päälleni: sinun pelkos likistää minua.
17 okružuju me kao voda sveudilj, optječu me svi zajedno.
Ne saartavat minua joka päivä niinkuin vesi, ja ynnä minua piirittävät.
18 Udaljio si od mene prijatelja i druga: mrak mi je znanac jedini.
Sinä teet, että minun ystäväni ja lähimmäiseni erkanevat kauvas minusta, ja minun tuttavilleni olen minä pimeydessä.