< Psalmi 88 >

1 Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Zborovođi. Po napjevu “Bolest”. Za pjevanje. Poučna pjesma. Ezrahijca Hemana. Jahve, Bože moj, vapijem danju, a noću naričem pred tobom.
A song or Psalme of Heman the Ezrahite to give instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth upon Malath Leannoth. O Lord God of my saluation, I cry day and night before thee.
2 Neka dopre do tebe molitva moja, prigni uho k vapaju mome.
Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry.
3 Jer mi je duša zasićena patnjama, moj se život bliži Podzemlju. (Sheol h7585)
For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. (Sheol h7585)
4 Broje me k onima što u grob silaze, postadoh sličan nemoćniku.
I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength:
5 Među mrtvima moj je ležaj, poput ubijenih što leže u grobu kojih se više ne spominješ, od kojih si ustegao ruku.
Free among the dead, like the slaine lying in the graue, whome thou remembrest no more, and they are cut off from thine hand.
6 Smjestio si me u jamu duboku, u tmine, u bezdan.
Thou hast layde me in the lowest pit, in darkenes, and in the deepe.
7 Teško me pritišće ljutnja tvoja i svim me valima svojim prekrivaš.
Thine indignation lyeth vpon me, and thou hast vexed me with all thy waues. (Selah)
8 Udaljio si od mene znance moje, Óučini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaći.
Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
9 Od nevolje oči mi gasnu: vapijem tebi, Jahve, iz dana u dan, za tobom ruke pružam.
Mine eye is sorowfull through mine affliction: Lord, I call dayly vpon thee: I stretch out mine hands vnto thee.
10 Zar na mrtvima činiš čudesa? Zar će sjene ustati i hvaliti tebe?
Wilt thou shewe a miracle to the dead? or shall the dead rise and prayse thee? (Selah)
11 Zar se u grobu pripovijeda o tvojoj dobroti? O vjernosti tvojoj u Propasti?
Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
12 Zar se u tmini objavljuju čudesa tvoja i tvoja pravda u Zaboravu?
Shall thy wonderous workes be knowen in the darke? and thy righteousnes in the land of obliuion?
13 Ipak ja vapijem tebi, Jahve, prije jutra molitvom te pretječem.
But vnto thee haue I cryed, O Lord, and early shall my prayer come before thee.
14 Zašto, Jahve, odbacuješ dušu moju? Zašto sakrivaš lice od mene?
Lord, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
15 Bijedan sam i umirem već od dječaštva, klonuh noseći tvoje strahote.
I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
16 Preko mene prijeđoše vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvaše,
Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
17 okružuju me kao voda sveudilj, optječu me svi zajedno.
They came round about me dayly like water, and compassed me together.
18 Udaljio si od mene prijatelja i druga: mrak mi je znanac jedini.
My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.

< Psalmi 88 >