< Psalmi 85 >
1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
Al Vencedor: A los hijos de Coré. Salmo. Fuiste propicio a tu tierra, oh SEÑOR; volviste la cautividad de Jacob.
2 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
3 Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
Quitaste toda tu saña; te volviste de la ira de tu furor.
4 Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
Muéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salud.
8 Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
Escucharé lo que hablará Dios el SEÑOR; porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, para que no se conviertan otra vez a la locura.
9 Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
11 Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
La verdad reverdecerá de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
12 Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
El SEÑOR dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.
La justicia irá delante de él; y pondrá sus pasos en camino.