< Psalmi 85 >

1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.

< Psalmi 85 >