< Psalmi 85 >
1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
3 Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
4 Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
5 Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
8 Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
9 Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
10 Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
11 Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
12 Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
13 Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.
Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.