< Psalmi 85 >

1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
2 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
3 Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
4 Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
5 Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
6 Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
7 Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
8 Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
9 Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
10 Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
11 Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
12 Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
13 Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.
Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!

< Psalmi 85 >