< Psalmi 83 >
1 Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
Una canción. Un salmo de Asaf. Dios, no guardes silencio. No te quedes callado, y no te quedes quieto, Dios.
2 Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
Porque, he aquí, tus enemigos están agitados. Los que te odian han levantado la cabeza.
3 Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
Conspiran con astucia contra tu pueblo. Conspiran contra tus seres queridos.
4 Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
“Vamos”, dicen, “destruyámoslos como nación, para que el nombre de Israel no sea más recordado”.
5 Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
Porque han conspirado juntos con una sola mente. Forman una alianza contra ti.
6 šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
Las tiendas de Edom y de los ismaelitas; Moab, y los Hagritas;
7 Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
Gebal, Amón y Amalec; Filistea con los habitantes de Tiro;
8 I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
También Asiria se une a ellos. Han ayudado a los hijos de Lot. (Selah)
9 Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
Haz con ellos lo que hiciste con Madián, como a Sísara, como a Jabín, en el río Cisón;
10 koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
que perecieron en Endor, que se convirtió en estiércol para la tierra.
11 K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
Haz que sus nobles sean como Oreb y Zeeb, sí, todos sus príncipes como Zebah y Zalmunna,
12 koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
que dijo: “Tomemos posesión de las tierras de pastoreo de Dios”.
13 Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
Dios mío, haz que sean como una planta rodadora, como paja ante el viento.
14 Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
Como el fuego que quema el bosque, como la llama que incendia las montañas,
15 tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
así que persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu tormenta.
16 Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
Llena sus rostros de confusión, para que busquen tu nombre, Yahvé.
17 Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
Que queden desilusionados y consternados para siempre. Sí, que se confundan y perezcan;
18 Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.
para que sepan que sólo tú, cuyo nombre es Yahvé, eres el Altísimo sobre toda la tierra.