< Psalmi 83 >
1 Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
Pieśń i psalm Asafa. Boże, nie milcz; nie bądź głuchy i bezczynny, Boże!
2 Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
Bo oto burzą się twoi wrogowie, a ci, którzy cię nienawidzą, podnoszą głowę.
3 Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
Przeciwko twemu ludowi knują spisek i naradzali się przeciw tym, których ochraniasz;
4 Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
Mówiąc: Chodźcie, wytępmy ich, niech nie będą narodem, żeby więcej nie wspominano imienia Izraela.
5 Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
Zmówili się bowiem jednomyślnie, przeciwko tobie zawarli przymierze:
6 šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
Namioty Edomitów i Izmaelitów, Moab i Hagaryci;
7 Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
Gebal, Ammon i Amalek; Filistyni z mieszkańcami Tyru.
8 I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
Także Assur przyłączył się do nich, wsparł [swym] ramieniem synów Lota. (Sela)
9 Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
Uczyń im [tak], jak Midianitom, jak Syserze, jak Jabinowi nad potokiem Kiszon;
10 koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
Którzy zostali wytępieni w Endor, stali się jak gnój dla ziemi.
11 K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
Z ich dostojnikami postąp jak z Orebem i Zeebem, jak z Zebachem i Salmunną, ze wszystkimi ich książętami;
12 koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
[Którzy] mówili: Weźmy w posiadanie przybytki Boże.
13 Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
Mój Boże, uczyń ich jak koło i jak źdźbło na wietrze.
14 Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
Jak ogień, który pali las, i jak płomień, [który] wypala góry;
15 tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
Tak ty ich ścigaj swoją nawałnicą i swoją burzą zatrwóż ich.
16 Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
Okryj ich twarze hańbą, aby szukali twego imienia, PANIE!
17 Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
Niech się zawstydzą i zatrwożą na wieki, niech się okryją hańbą i zginą.
18 Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.
Niech poznają, że jedynie ty, którego imię jest PAN, ty jesteś Najwyższy ponad całą ziemią.