< Psalmi 83 >
1 Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
2 Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
3 Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
4 Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
5 Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
6 šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
7 Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
8 I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
9 Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
10 koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
11 K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
12 koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
13 Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
14 Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
15 tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
16 Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
17 Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
18 Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.
et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra