< Psalmi 81 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob [Supplanter]!
2 Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
Blow the shofar ·ram horn· at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
4 Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
For it is a statute for Israel [God prevails], an judgement of the God of Jacob [Supplanter].
5 Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
He appointed it in Joseph [May he add] for a testimony, when he went out over the land of Egypt [Abode of slavery], I sh'ma ·heard obeyed· a language that I didn’t know.
6 Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
7 U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah [Quarreling].” (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
8 Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
“Sh'ma ·Hear obey·, my people, and I will testify to you, Israel [God prevails], if you would listen to me!
9 Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
There shall be no strange deity in you, neither shall you hawa ·bow low, prostrate· to worship any foreign deity.
10 Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
I am Adonai, your God, who brought you up out of the land of Egypt [Abode of slavery]. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 “Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
But my people didn’t sh'ma ·hear obey· my voice. Israel [God prevails] desired none of me.
12 Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
13 O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
Oh that my people would sh'ma ·hear obey· me, that Israel [God prevails] would walk in my ways!
14 brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
15 Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
The haters of Adonai would cringe before him, and their punishment would last forever.
16 A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”