< Psalmi 81 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
To the chief Musician upon Gittith, [A Psalm] of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
2 Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3 Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
4 Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
For this [was] a statute for Israel, [and] a law of the God of Jacob.
5 Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
This he ordained in Joseph [for] a testimony, when he went out through the land of Egypt: [where] I heard a language [that] I understood not.
6 Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
7 U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
8 Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
9 Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
10 Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
I [am] the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11 “Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
12 Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
13 O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
Oh that my people had hearkened unto me, [and] Israel had walked in my ways!
14 brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
15 Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
16 A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.