< Psalmi 81 >

1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
Kuom jatend wer. Wer mower kaluwore gi Gitith. Mar Asaf. Weruru matek gi mor ne Nyasaye mamiyowa teko, gouru koko matek ne Nyasach Jakobo!
2 Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
Chakuru wer, yiekuru oyieke; gweluru nyatiti gi asili mamit.
3 Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
Gouru tung im ka dwe manyien ochakore, ma en ka dwe osetegno, e odiechiengʼ mar Nyasiwa mogen.
4 Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
Ma en gima ochuno jo-Israel; chik ma Nyasach Jakobo nogolo.
5 Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
Kane Nyasaye mirima omako gi jo-Misri, to ne ogure kaka chik ne Josef. Ne awinjo dwol ma ok angʼeyo kuma oaye kawacho kama:
6 Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
“Ne agolo tingʼ mapek e gokgi, mi lwetgi nogony e tingʼo atonge.
7 U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
Ne iluongo ka in e chandruok mi akonyi, ne adwoki gi ei boche polo, kendo ne atemi e tie pige mag Meriba. (Sela)
8 Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
“Winjuru wach, yaye joga, to abiro siemou, abiro siemou ka uikoru mar winja, yaye Israel.
9 Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
Kik ubed gi nyasaye ma wendo e dieru, kendo kik ukulru ne nyasaye ma ukia.
10 Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
An Jehova Nyasaye, ma Nyasachu, mane ogolou Misri. Ngʼamuru dhou malach mondo apongʼe.
11 “Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
“To joga nodagi winjo dwonda kendo Israel nodagi timo kaka achikogi.
12 Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
Omiyo ne aweyogi nikech chunygi ne tek, kendo negiluwo yoregi giwegi.
13 O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
“Ka dine joga yie winja, ka dine Israel yie lu yorena,
14 brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
mano kaka dine atieko wasikgi piyo piyo kendo dine agoyo joma kedo kodgi gi lweta!
15 Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
Joma ochayo Jehova Nyasaye dine okulorene gi luoro, kendo kum margi osiko nyaka chiengʼ.
16 A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.
To un dine apidhou gi ngano maber mogik, kendo dine aromou gi mor kich ma athodho e lwanda.”

< Psalmi 81 >