< Psalmi 80 >

1 Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Asafov. Psalam. Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
Ein Psalm und Zeugnis Asaphs, von den Rosen, vorzusingen. Du Hirte Israels, höre, der du Joseph hütest wie Schafe; erscheine, der du sitzest über dem Cherubim!
2 pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
Erwecke deine Gewalt, der du vor Ephraim, Benjamin und Manasse bist, und komm uns zu Hilfe!
3 Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.
4 Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes?
5 Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
Du speisest sie mit Tränenbrot und tränkest sie mit großem Maß voll Tränen.
6 Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser.
7 Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Gott Zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.
8 Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
Du hast einen Weinstock aus Ägypten geholt und hast vertrieben die Heiden und denselben gepflanzt.
9 Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
Du hast vor ihm die Bahn gemacht und hast ihn lassen einwurzeln, daß er das Land erfüllt hat.
10 Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
Berge sind mit seinem Schatten bedeckt und mit seinen Reben die Zedern Gottes.
11 Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom.
12 Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?
13 da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
Es haben ihn zerwühlt die wilden Säue, und die wilden Tiere haben ihn verderbt.
14 Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
Gott Zebaoth, wende dich doch, schaue vom Himmel und sieh an und suche heim diesen Weinstock
15 zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
und halt ihn im Bau, den deine Rechte gepflanzt hat und den du dir fest erwählt hast.
16 Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde.
17 Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir fest erwählt hast;
18 Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje.
so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.
19 Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
HERR, Gott Zebaoth, tröste uns, laß dein Antlitz leuchten; so genesen wir.

< Psalmi 80 >