< Psalmi 80 >

1 Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Asafov. Psalam. Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
To the chief Musician upon Shoshannim Eduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubim, shine forth.
2 pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.
3 Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
4 Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
6 Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.
7 Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
8 Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
9 Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
Thou preparedst [room] before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
10 Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
The hills were covered with the shade of it, and its boughs [were like] the goodly cedars.
11 Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
She sent out her boughs to the sea, and her branches to the river.
12 Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
Why hast thou [then] broke down her hedges, so that all they who pass by the way do pluck her?
13 da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
The boar from the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
14 Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15 zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
And the vineyard which thy right hand planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
16 Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
[It is] burnt with fire, [it is] cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
17 Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man [whom] thou madest strong for thyself.
18 Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje.
So will we not go back from thee: revive us, and we will call upon thy name.
19 Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.

< Psalmi 80 >