< Psalmi 8 >

1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Psalam. Davidov. Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
O Yahweh Pakai, ka-Pakai u, leiset chunga hi itilom loma naming loupi hitam! naloupi nahi vanho sangin asangjon ahi.
2 U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
Nangin chapang hole naosen ho kamsunga nathahat naho nahil in, hiti chun nagalmi hole nangma douho nasuthipjin ahi.
3 Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
Keiman janteng vanthamjol kavet akangaito jiteng, nakhut jung ho natoh in lhathah le ahsi ho agongtoh sel ui.
4 pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
Mihem hi ipi hija hibanga nagelkhoh'a, Mihem Chapa hi ipi dinga hibanga hi nakhohsah ham?
5 Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
Nang'in amaho hi Vantil sanga themchabou nemjep in nakoi jin, loupina le jana dimset in lallukhuh nakhuhpeh e.
6 Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
Nangin nathilsemsaho jouse chunga vaihop na napen, thiljouse akhutnoija nakoitan ahi:
7 ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
Kelngoiho le bong ho chule gamsahang ho jouse,
8 ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.
Vantham jol'a vachate, twikhang len'a nga-ho chule twikhang len'a kijap jouse ahiuve.
9 Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!
O Yahweh Pakai, ka-Pakai u, leiset chunga hi itilom loma naming loupi hitam!

< Psalmi 8 >