< Psalmi 79 >
1 Psalam. Asafov. Bože, pogani, evo, provališe u baštinu tvoju, tvoj sveti Hram oskvrnuše, pretvoriše Jeruzalem u ruševine.
A Psalm by Asaph. God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
2 Trupla tvojih slugu dadoše za hranu pticama nebeskim, meso tvojih pobožnika zvijerima zemaljskim.
They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth.
3 Krv im k'o vodu prolijevahu oko Jeruzalema i ne bijaše nikoga da ih pokopa.
They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
4 Postadosmo sramota susjedima svojim, podsmijeh i ruglo svima oko nas.
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.
5 Dokle još, Jahve? Zar ćeš se svagda srditi? Zar će ljubomora tvoja poput ognja gorjeti?
How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
6 Izlij gnjev na pogane koji te ne priznaju i na kraljevstva što ne zazivlju ime tvoje!
Pour out your wrath on the nations that don’t know you, on the kingdoms that don’t call on your name,
7 Jer izjedoše Jakova i opustošiše boravište njegovo.
for they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
8 Ne spominji se, protiv nas, grijeha otaca; neka nas pretekne smilovanje tvoje jer smo jadni i nevoljni.
Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Pomozi nam, Bože, pomoći naša, zbog slave imena svojega, oslobodi nas i otpusti nam grijehe zbog imena svoga!
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Zašto da pogani govore: “TÓa gdje je njihov Bog?” Nek' se na poganima pokaže, pred očima našim, kako osvećuješ prolivenu krv slugu svojih!
Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
11 Nek' do tebe dopru uzdasi sužanja, snagom svoje mišice poštedi predane smrti!
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.
12 A našim susjedima vrati sedmerostruko u krilo pogrdu koju naniješe tebi, o Jahve!
Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.
13 A mi, tvoj puk i ovce paše tvoje, slavit ćemo te dovijeka, kazivat ćemo od koljena do koljena hvalu tvoju!
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.