< Psalmi 77 >

1 Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam. Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
למנצח על-ידיתון (ידותון) לאסף מזמור ב קולי אל-אלהים ואצעקה קולי אל-אלהים והאזין אלי
2 U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה--ולא תפוג מאנה הנחם נפשי
3 Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה
4 Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר
5 Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
חשבתי ימים מקדם-- שנות עולמים
6 razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
אזכרה נגינתי בלילה עם-לבבי אשיחה ויחפש רוחי
7 “Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
הלעולמים יזנח אדני ולא-יסיף לרצות עוד
8 Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר
9 Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
השכח חנות אל אם-קפץ באף רחמיו סלה
10 I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
ואמר חלותי היא-- שנות ימין עליון
11 Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך
12 Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
והגיתי בכל-פעלך ובעלילותיך אשיחה
13 Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
אלהים בקדש דרכך מי-אל גדול כאלהים
14 Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך
15 Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
גאלת בזרוע עמך בני-יעקב ויוסף סלה
16 Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
ראוך מים אלהים--ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות
17 Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים אף-חצציך יתהלכו
18 Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
קול רעמך בגלגל--האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ
19 Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
בים דרכך--ושביליך (ושבילך) במים רבים ועקבותיך לא נדעו
20 Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן

< Psalmi 77 >