< Psalmi 77 >
1 Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam. Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
Au maître de chant, ... Idithun. Psaume d’Asaph. Ma voix s’élève vers Dieu, et je crie; ma voix s’élève vers Dieu: qu’il m’entende!
2 U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; mes mains sont étendues la nuit sans se lasser; mon âme refuse toute consolation.
3 Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
Je me souviens de Dieu, et je gémis; je médite, et mon esprit est abattu. — Séla.
4 Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
Tu tiens mes paupières ouvertes; et, dans mon agitation, je ne puis parler.
5 Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
Alors je pense aux jours anciens, aux années d’autrefois.
6 razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
Je me rappelle mes cantiques pendant la nuit, je réfléchis au dedans de mon cœur, et mon esprit se demande:
7 “Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
« Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours, ne sera-t-il plus favorable?
8 Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
Sa bonté est-elle épuisée pour jamais, en est-ce fait de ses promesses pour les âges futurs?
9 Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
Dieu a-t-il oublié sa clémence, a-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? » — Séla.
10 I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
Je dis: « Ce qui fait ma souffrance, c’est que la droite du Très-Haut a changé! »
11 Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
Je veux rappeler les œuvres de Yahweh, car je me souviens de tes merveilles d’autrefois,
12 Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
Je veux réfléchir sur toutes tes œuvres, et méditer sur tes hauts faits.
13 Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
O Dieu, tes voies sont saintes: quel Dieu est grand comme notre Dieu?
14 Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
Tu es le Dieu qui fait des prodiges; tu as manifesté ta puissance parmi les nations.
15 Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
Par ton bras, tu as délivré ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. — Séla.
16 Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
Les eaux t’ont vu, ô Dieu, les eaux t’ont vu, et elles ont tremblé; les abîmes se sont émus.
17 Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
Les nuées déversèrent leurs eaux, les nues firent entendre leur voix, et tes flèches volèrent de toutes parts.
18 Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
Ton tonnerre retentit dans le tourbillon; les éclairs illuminèrent le monde; la terre frémit et trembla.
19 Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
La mer fut ton chemin, les grandes eaux ton sentier, et l’on ne put reconnaître tes traces.
20 Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron.