< Psalmi 77 >

1 Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam. Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God; I cried aloud to God to hear me.
2 U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.
3 Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint.
4 Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak.
5 Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
I considered the days of old, the years long in the past.
6 razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered:
7 “Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?
8 Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time?
9 Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?”
10 I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
So I said, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.”
11 Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old.
12 Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.
13 Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
Your way, O God, is holy. What god is so great as our God?
14 Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
You are the God who works wonders; You display Your strength among the peoples.
15 Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
With power You redeemed Your people, the sons of Jacob and Joseph.
16 Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken.
17 Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth.
18 Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
19 Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found.
20 Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

< Psalmi 77 >