< Psalmi 76 >

1 Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma. Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 在犹大, 神为人所认识; 在以色列,他的名为大。
2 U Šalemu je Šator njegov, na Sionu boravište.
在撒冷有他的帐幕; 在锡安有他的居所。
3 Tu polomi strijele lukovima, štitove, mačeve, sve oružje.
他在那里折断弓上的火箭, 并盾牌、刀剑,和争战的兵器。 (细拉)
4 Blistav si od svjetla, veličanstveniji od bregova drevnih.
你从有野食之山而来, 有光华和荣美。
5 Opljačkani su oni koji bijahu jaki srcem, i san svoj snivaju - klonuše ruke svim hrabrima.
心中勇敢的人都被抢夺; 他们睡了长觉,没有一个英雄能措手。
6 Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, skameniše se kola i konji.
雅各的 神啊,你的斥责一发, 坐车的、骑马的都沉睡了。
7 Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.
惟独你是可畏的! 你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?
8 S neba reče presudu - od straha zemlja zadrhta i zanijemje
你从天上使人听判断。 神起来施行审判, 要救地上一切谦卑的人; 那时地就惧怕而静默。 (细拉)
9 kad se diže Bog da sudi, da spasi uboge na zemlji.
10 Jer će te i bijes Edoma slaviti, i preživjeli iz Hamata štovat će te.
人的忿怒要成全你的荣美; 人的余怒,你要禁止。
11 Zavjetujte i izvršite zavjete Jahvi, Bogu svojemu, svi oko njega neka donose darove Strašnome
你们许愿,当向耶和华—你们的 神还愿; 在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。
12 koji obuzdava oholost knezova, koji je strašan kraljevima zemlje.
他要挫折王子的骄气; 他向地上的君王显威可畏。

< Psalmi 76 >