< Psalmi 75 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Ne razori!” Psalam. Asafov. Pjesma. Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
2 “Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
Au temps que j’aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
3 Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine.”
La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent: Moi, j’affermis ses colonnes. (Pause)
4 Drznike opominjem: “Ne budite drski!” bezbožnike: “Ne budite tako rogati!”
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
5 Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
6 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident, Ni du désert, que vient l’élévation.
7 Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
8 Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
9 A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu.
Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
10 Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu.
Et j’abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.