< Psalmi 75 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Ne razori!” Psalam. Asafov. Pjesma. Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 “Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine.”
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Drznike opominjem: “Ne budite drski!” bezbožnike: “Ne budite tako rogati!”
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu.
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.