< Psalmi 74 >
1 Poučna pjesma. Asafova. Zašto si, Bože, posve zabacio, zašto kiptiš gnjevom na ovce paše svoje?
A contemplation by Asaph. God, why have you rejected us forever? Why does your anger smoulder against the sheep of your pasture?
2 Sjeti se zajednice koju si davno stekao, plÓemena koje namače kao svoju baštinu i brda Siona gdje si Šator svoj udario!
Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance: Mount Zion, in which you have lived.
3 Korakni k ruševinama vječnim - sve je u Svetištu razorio neprijatelj.
Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
4 Protivnici tvoji vikahu posred skupštine tvoje, znakove svoje postaviše k'o pobjedne znakove.
Your adversaries have roared in the middle of your assembly. They have set up their standards as signs.
5 Bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,
They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees.
6 sjekirom i maljem vrata mu razbijali.
Now they break all its carved work down with hatchet and hammers.
7 Ognju predadoše Svetište tvoje, do zemlje oskvrnuše Prebivalište tvoga imena.
They have burnt your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name.
8 Rekoše u srcu: “Istrijebimo ih zajedno; spalite sva svetišta Božja na zemlji!”
They said in their heart, “We will crush them completely.” They have burnt up all the places in the land where God was worshipped.
9 Ne vidimo znakova svojih, proroka više nema, i nitko među nama ne zna dokle ...
We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there amongst us anyone who knows how long.
10 Dokle će se još, o Bože, dušmanin rugati? Hoće li protivnik dovijeka prezirati ime tvoje?
How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Zašto povlačiš ruku, zašto u krilu sakrivaš desnicu svoju?
Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it from your chest and consume them!
12 No Bog je moj kralj od davnine, on koji posred zemlje spasava!
Yet God is my King of old, working salvation throughout the earth.
13 Ti svojom silom rasječe more, smrska glave nakazama u vodi.
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 Ti si Levijatanu glave zdrobio, dao ga za hranu nemanima morskim.
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15 Ti si dao da provre izvor i bujica, ti si presušio rijeke nepresušne.
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
16 Tvoj je dan i noć je tvoja, ti učvrsti mjesec i sunce;
The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun.
17 ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.
You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
18 Spomeni se ovoga: dušmanin ti se rugaše, Jahve, i bezumni narod pogrdi ime tvoje.
Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name.
19 Ne predaj jastrebu život grlice svoje, i život svojih siromaha ne zaboravi zauvijek!
Don’t deliver the soul of your dove to wild beasts. Don’t forget the life of your poor forever.
20 Pogledaj na Savez svoj, jer svi su zakuci zemlje puni tmina i nasilja.
Honour your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.
21 Ne daj da jadnik otiđe postiđen: neka siromah i ubog hvale ime tvoje!
Don’t let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.
22 Ustani, Bože, zauzmi se za svoju parnicu, spomeni se pogrde koju ti bezumnik svaki dan nanosi.
Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.
23 Ne zaboravi vike neprijatelja svojih: buka buntovnika još se diže k tebi!
Don’t forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.