< Psalmi 72 >
1 Salomonov. Bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.
Av Salomo. Gud, gi kongen dine dommer og kongesønnen din rettferdighet!
2 Nek' puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici!
Han skal dømme ditt folk med rettferdighet og dine elendige med rett.
3 Nek' bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom.
Fjellene skal bære fred for folket, og haugene for rettferdighets skyld.
4 Sudit će pravo ubogim pučanima, djeci siromaha donijet će spasenje, a tlačitelja on će smrviti.
Han skal dømme de elendige blandt folket, han skal frelse den fattiges barn og knuse voldsmannen.
5 I živjet će dugo kao sunce i kao mjesec u sva pokoljenja.
De skal frykte dig, så lenge solen er til, og så lenge månen skinner, fra slekt til slekt.
6 Sići će kao rosa na travu, kao kiša što natapa zemlju!
Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden.
7 U danima njegovim cvjetat će pravda i mir velik - sve dok bude mjeseca.
I hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være megen fred, inntil månen ikke er mere.
8 I vladat će od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta.
Og han skal herske fra hav til hav og fra elven inntil jordens ender.
9 Dušmani će njegovi preda nj kleknuti i protivnici lizati prašinu.
For hans åsyn skal de som bor i ørkenene, bøie kne, og hans fiender skal slikke støv.
10 Kraljevi Taršiša i otoka nosit će dare, vladari od Arabije i Sabe danak donositi.
Kongene fra Tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra Sjeba og Seba frembære skatt.
11 Klanjat će mu se svi vladari, svi će mu narodi služiti.
Alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham.
12 On će spasiti siromaha koji uzdiše, nevoljnika koji pomoćnika nema;
For han skal frelse den fattige som roper, og den elendige som ingen hjelper har.
13 smilovat će se ubogu i siromahu i spasit će život nevoljniku:
Han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler.
14 oslobodit će ih nepravde i nasilja, jer je dragocjena u njegovim očima krv njihova.
Han skal forløse deres sjel fra undertrykkelse og fra vold, og deres blod skal være dyrt i hans øine.
15 Stog' neka živi! Neka ga daruju zlatom iz Arabije, nek' mole za njega svagda i neka ga blagoslivljaju!
Og de skal leve og gi ham av Sjebas gull og alltid bede for ham; hele dagen skal de love ham.
16 Nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o Libanon! I cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.
Det skal bli overflod av korn i landet på fjellenes topp, dets frukt skal suse som Libanon, og det skal fremblomstre folk av byene som gresset på jorden.
17 Bilo ime njegovo blagoslovljeno dovijeka! Dok je sunca, živjelo mu ime! Njim se blagoslivljala sva plemena zemlje, svi narodi nazivali blaženima!
Hans navn skal bli til evig tid; så lenge solen skinner, skal hans navn skyte friske skudd, og de skal velsigne sig ved ham; alle hedninger skal prise ham salig.
18 Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji jedini tvori čudesa!
Lovet være Gud Herren, Israels Gud, han, den eneste som gjør undergjerninger!
19 I blagoslovljeno slavno mu ime dovijeka! Sva se zemlja napunila slave njegove! Tako neka bude. Amen!
Og lovet være hans herlighets navn til evig tid, og all jorden bli full av hans herlighet! Amen, amen.
20 Time se završavaju molitve Jišajeva sina Davida.
Ende på Davids, Isais sønns bønner.