< Psalmi 71 >

1 Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
David psalmus filiorum Ionadab et priorum captivorum in te Domine speravi non confundar in aeternum
2 U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me
3 Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
esto mihi in Deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu
4 Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
Deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqui
5 jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
quoniam tu es patientia mea Domine Domine spes mea a iuventute mea
6 Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea semper
7 Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis
8 Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
repleatur os meum laude ut cantem gloriam tuam tota die magnitudinem tuam
9 Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
non proicias me in tempore senectutis cum deficiet virtus mea ne derelinquas me
10 Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
quia dixerunt inimici mei mihi et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum
11 “Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eripiat
12 O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
Deus ne elongeris a me Deus meus in adiutorium meum respice
13 Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
confundantur et deficiant detrahentes animae meae operiantur confusione et pudore qui quaerunt mala mihi
14 A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
ego autem semper sperabo et adiciam super omnem laudem tuam
15 Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
os meum adnuntiabit iustitiam tuam tota die salutem tuam quoniam non cognovi litteraturam
16 Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
introibo in potentiam Domini Domine memorabor iustitiae tuae solius
17 Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
Deus docuisti me ex iuventute mea et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua
18 Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
et usque in senectam et senium Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi omni quae ventura est potentiam tuam
19 i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
et iustitiam tuam Deus usque in altissima quae fecisti magnalia Deus quis similis tibi
20 Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas et conversus vivificasti me et de abyssis terrae iterum reduxisti me
21 Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
multiplicasti magnificentiam tuam et conversus consolatus es me
22 A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam Deus psallam tibi in cithara Sanctus Israhel
23 Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
exultabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
24 I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.
sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi

< Psalmi 71 >