< Psalmi 7 >

1 Tužaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca. O Jahve, Bože moj, tebi se utječem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
O Jeova, Yuusso, yya jago nae gaegue y inangococo: Satbayo todo gui pumetsisigue yo, ya nalibre yo.
2 da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.
Para chaña pumedasitos y antijo taegüije y leon, ni jayulang, anae taya jaye uninalibre.
3 Jahve, Bože moj, ako to učinih, ako je nepravda na rukama mojim,
O Jeova, Yuusso, yaguin jufatinas este: yaguin guaja gui canaejo taelaye;
4 ako zlom uzvratih prijatelju, ili oplijenih nepravedna tužitelja:
Yan juapase taelaye y sumaga guiya guajo yan pas, (magajet na junalibre y pumetsisigue yo pot taya causa: )
5 neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je, neka mi život u zemlju satre i jetru u prašinu baci.
Japetsisigue y enimigujo y antijo, ya jachule; magajet, na jagacha gui tano y jaanijo: ya y onraco japolo gui eda. (Sila)
6 Ustani, Jahve, u svom gnjevu, digni se na bijes tlačitelja mojih. Probudi se! Sud mi sazovi!
Cajulo, O Jeova, yan y linalalomo; jatsa namaesa contra y binibon y munachachatsagayo: ya magmata pot guajo untago y sentensia.
7 Neka te okruži skupština narodna, nad njom sjedni visoko!
Polo ya y inetnon taotao unineriyaye jao: ya gui san jiloñija natalo jao guato gui san jilo.
8 O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj i po nevinosti koja je u meni.
Si Jeova jajusga y taotao: jusgayo, O Jeova, taemanoja y tininasso: taemanoja y minaulegmo ni y gaegue guiya guajo.
9 Dokrajči bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni Bože koji proničeš srca i bubrege.
Polo ya ujocog y taelayen manaelaye, lao nafitme y manunas: sa si Yuus, ni tinas, jachachague y corason yan y jinaso gui sanjalom.
10 Meni je štit Bog koji spasava čestita srca.
Y patangjo gaegue gui as Yuus, güiya munalibre y manunas gui corason.
11 Bog je pravedan sudac, on povazdan prijeti:
Si Yuus y tinas na jues: magajet na si Yuus lalalalo todo na jaane.
12 ako se ne obrate, mač će naoštriti, luk će svoj zapet' i pravo smjerit'.
Yaguin y taotao ti jabira güe, güiya janamalagtos y espadaña: janaregla y atcosña ya janalisto.
13 Spremit će za njih smrtonosno oružje, strijele će svoje užariti.
Ya jafatinas para güiya y atmas y finatae: janafañila y flechaña.
14 Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću i podlost rodi.
Estagüe na uguaja piniten mañago tinaelaye: magajet na mapotgue y inacacha ya mañago dinague.
15 Iskopa jamu i prodube; sam u jamu svoju pade!
Jaguadog y tipo, ya janatadong: ya esta podong gui joyo na y finatinasñaja.
16 Pakost će njegova pasti njemu na glavu, njemu na tjeme okrenut se nasilje njegovo.
Polo ya y inacachaña ubira güi jilo y iluña: ya y binibuña upodong gui jilo cácagongña.
17 A ja ću hvaliti Jahvu zbog pravde njegove i pjevat ću imenu Jahve višnjega.
Bae junae si Jeova gracias taemanoja y tininasña: ya jucantaye ni y tinina y naan Jeova Gueftaquilo.

< Psalmi 7 >