< Psalmi 69 >

1 Zborovođi. Po napjevu “Ljiljani”. Davidov. Spasi me, Bože: vode mi dođoše do grla!
MAIN Kot, kotin jauaja ia, pwe pil itida lel on maur i.
2 U duboko blato zapadoh i nemam kamo nogu staviti; u duboku tonem vodu, pokrivaju me valovi.
I pan kirila nan waja lujujur lol, waja me jota kakaluak; i mi nan pil lol, o ad pan kamop ia la.
3 Iznemogoh od vikanja, grlo mi je promuklo, oči mi klonuše Boga mog čekajuć'.
I pana kila ai janejan, kapin wor ai kirkilar, maj ai juedalar, pwe a warailar ai auiaui Kot.
4 Brojniji su od vlasi na glavi mojoj oni koji me mrze nizašto. Tvrđi su od kostiju mojih oni što mi se nepravedno protive: zar mogu vratiti što nisam oteo?
Me kin tata kin ia nin joka repa me toto jan pit en mon ai. Me imwintiti on ia, o me kin kawe ia la, ap jota karepa, kin kelail. I en pwain, me i jota kulia jan.
5 Bože, ti znadeš bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti.
Main Kot, kom kotin mani ai pweipwei, o ai japun kan me jota rir jan komui.
6 Nek' se ne postide zbog mene koji se u te uzdaju, Gospode, Jahve nad Vojskama! Neka se ne posrame zbog mene koji traže tebe, Bože Izraelov!
Kom der mueid on irail, me auiaui komui, en jarodi pweki nai, Main Ieowa Jepaot; kom der mueid on irail, me rapaki komui, en namenokala pweki nai, Kot en Ijrael.
7 Jer zbog tebe podnesoh pogrdu, i stid mi pokri lice.
Pwe i kin kankaururla pweki komui, maj ai me dir en namenok.
8 Tuđinac postadoh braći i stranac djeci majke svoje.
I wialar men wai amen ren ri ai kan, o nain in ai jaja ia lar.
9 Jer me izjela revnost za Dom tvoj i poruge onih koji se rugaju tebi padoše na me.
Pwe limpok on tanpaj omui kajor ia dier, o lalaue en ir, me kin lalaue komui id ko don ia.
10 Dušu sam postom mučio, okrenulo mi se u ruglo.
I kin janejan melel o kaijejol, ari jo, re kin lalaue ia.
11 Uzeh kostrijet za haljinu, i postah im igračka.
I likau kidar ed eu, a re kin lalaue ia.
12 Koji sjede na vratima protiv mene govore, vinopije mi rugalice poju.
O me mondi pan wanim, kin kajekajenda ia, o wajan kan jakau, re kin kakaul kin ia.
13 No tebi se molim, Jahve, u vrijeme milosti, Bože; po velikoj dobroti svojoj ti me usliši po svojoj vjernoj pomoći!
A i kin kapakap on komui Main Ieowa ni anjau me kon on; Main Kot, kom kotin mani ia pweki omui kalanan lapalap o kotin jauaja ia.
14 Izvuci me iz blata da ne potonem, od onih koji me mrze izbavi me - iz voda dubokih.
Kotin dore ia la jan nan pwel, pwe i ender kirila; pwe i en piti jan, me kailon kin ia o jan nan pil lol;
15 Nek' me ne pokriju valovi, nek' me ne proguta dubina, nek' bezdan ne zatvori usta nada mnom!
Pwe lapake ender kamop ia la, o waja lol ender kadala ia la, o au en por o ender pur pena on po i.
16 Usliši me, Jahve, jer je dobrostiva milost tvoja, po velikom milosrđu pogledaj na me!
Mani ia, Main Ieowa, pwe omui kalanan meid mau, kom kotin majan don ia, pweki omui kalanan lapalap.
17 Ne sakrivaj lica pred slugom svojim; jer sam u stisci, usliši me brzo!
O kom der karirela jan japwilim omui ladu jilan omui, pwe i majak; kom kotin madan mani ia!
18 Približi se duši mojoj i spasi je; zbog dušmana mojih oslobodi me!
Kom kotido ren nen i o dorela i, kotin dore ia la pweki ai imwintiti kan.
19 Ti mi znadeš porugu, stid i sramotu, pred tvojim su očima svi koji me muče.
Komui manier duen ai jarodier, o ai lijela, o ai namenok, me palian ia, kin janjal on komui.
20 Ruganje mi slomilo srce i klonuh; čekao sam da se tko sažali nada mnom, ali ga ne bi; i da me tko utješi, ali ga ne nađoh.
Ai jarodier kin kawela nan monion i, o i luetalar melel. i auiaui, ma jota me pan injenjuedeki mepukat, a jota man amen; o ma jota, me pan kamait ia la, a jota me i kak diar.
21 U jelo mi žuči umiješaše, u mojoj me žeđi octom napojiše.
Irail kin kamana kin ia ede, o kanim pil kin ia pinika ni ai men nim piladar kaualap
22 Nek' im stol bude zamka, a žrtvene gozbe stupica!
Arail tepel en wiala injar arail, o lidip arail, o kapup arail.
23 Nek' im potamne oči da ne vide, nek' im bokovi zasvagda oslabe!
Maj arail en rotorotala, pwe ren der kilan waja, o irail en koj pena kokolata.
24 Izlij na njih ljutinu, žar tvoga gnjeva nek' ih zahvati!
Wudokidi on po’rail omui onion, o omui onion melel en lel on irail.
25 Njihova kuća nek' opusti, u njihovu šatoru nek' nitko ne stanuje!
Deu’rail en lijelipinda, o jota me pan kaujon nan im arail.
26 Jer su progonili koga ti pokara, bol povećaše onomu koga ti rani.
Pwe re kin pakipaki, me kom kotin kaloker, o re kin indinda, me dene komui kin kaloke mal japwilim omui kan.
27 Na njihovu krivnju krivnju još dodaj, ne opravdali se pred tobom!
Kom kotin kaloedi on ir ni japun toto, pwe ren der konodi omui pun.
28 Nek' budu izbrisani iz knjige živih, među pravednike neka se ne broje!
Irij jan ir nan puk en kamaur, pwe ren der ian me pun kan kileledi.
29 A ja sam jadnik i bolnik - nek' me štiti tvoja pomoć, o Bože!
A nai me luet, o i kin waiwairok. Main Kot, omui jauaja ia en jinjila ia.
30 Božje ću ime hvaliti popijevkom, hvalit ću ga zahvalnicom.
I pan kapina mar en Kot ki kaul pot, o i pan wauneki i melel ki danke.
31 Bit će to milije Jahvi no bik žrtveni, milije nego junac s papcima i rozima.
I me Ieowa kotin kupura jan kau ol, me oje o pat en na pualapual mia.
32 Gledajte, ubogi, i radujte se, nek' vam oživi srce, svima koji Boga tražite.
Me luet akan kin kilan, o peren kida, o me kin rapaki Kot, monion arail pan maurada.
33 Jer siromahe Jahve čuje, on ne prezire sužanja svojih.
Pwe Ieowa kotin mani me jamama kan, o a jota kotin mamaleki japwilim a jalidi kan.
34 Neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve što se u njima miče.
Nanlan en kapina i, pil jappa, o madau, o karoj me kin mokimokid lole.
35 Jer Bog će spasiti Sion - on će sagradit' gradove Judine - tu će oni stanovat', imati baštinu.
Pwe Kot pan kotin jauaja Jion, o a pan kauada kanim en Iuda kan, pwe aramaj en kaujon waja o, o aneki.
36 Baštinit će ga potomci slugu njegovih; prebivat će u njemu oni što ljube ime Božje.
O wan a ladu kan pan jojoki irail, o me kin pok on mar a, pan kaujon waja o.

< Psalmi 69 >