< Psalmi 68 >
1 Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma. Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
Al maestro del coro. Di Davide. Salmo. Canto. Sorga Dio, i suoi nemici si disperdano e fuggano davanti a lui quelli che lo odiano.
2 Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
Come si disperde il fumo, tu li disperdi; come fonde la cera di fronte al fuoco, periscano gli empi davanti a Dio.
3 Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
I giusti invece si rallegrino, esultino davanti a Dio e cantino di gioia.
4 Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
Cantate a Dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «Signore» è il suo nome, gioite davanti a lui.
5 Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
Padre degli orfani e difensore delle vedove è Dio nella sua santa dimora.
6 Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
Ai derelitti Dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra.
7 Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
Dio, quando uscivi davanti al tuo popolo, quando camminavi per il deserto,
8 tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
la terra tremò, stillarono i cieli davanti al Dio del Sinai, davanti a Dio, il Dio di Israele.
9 Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
Pioggia abbondante riversavi, o Dio, rinvigorivi la tua eredità esausta.
10 Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
E il tuo popolo abitò il paese che nel tuo amore, o Dio, preparasti al misero.
11 Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
Il Signore annunzia una notizia, le messaggere di vittoria sono grande schiera:
12 kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
«Fuggono i re, fuggono gli eserciti, anche le donne si dividono il bottino.
13 Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
Mentre voi dormite tra gli ovili, splendono d'argento le ali della colomba, le sue piume di riflessi d'oro».
14 ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
Quando disperdeva i re l'Onnipotente, nevicava sullo Zalmon.
15 Božanska je gora gora bašanska vrletna.
Monte di Dio, il monte di Basan, monte dalle alte cime, il monte di Basan.
16 Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
Perché invidiate, o monti dalle alte cime, il monte che Dio ha scelto a sua dimora? Il Signore lo abiterà per sempre.
17 Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
I carri di Dio sono migliaia e migliaia: il Signore viene dal Sinai nel santuario.
18 Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
Sei salito in alto conducendo prigionieri, hai ricevuto uomini in tributo: anche i ribelli abiteranno presso il Signore Dio.
19 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
Benedetto il Signore sempre; ha cura di noi il Dio della salvezza.
20 Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
Il nostro Dio è un Dio che salva; il Signore Dio libera dalla morte.
21 Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
Sì, Dio schiaccerà il capo dei suoi nemici, la testa altèra di chi percorre la via del delitto.
22 Reče Gospodin: “Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
Ha detto il Signore: «Da Basan li farò tornare, li farò tornare dagli abissi del mare,
23 da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.”
perché il tuo piede si bagni nel sangue, e la lingua dei tuoi cani riceva la sua parte tra i nemici».
24 Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
Appare il tuo corteo, Dio, il corteo del mio Dio, del mio re, nel santuario.
25 sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
Precedono i cantori, seguono ultimi i citaredi, in mezzo le fanciulle che battono cèmbali.
26 “U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!”
«Benedite Dio nelle vostre assemblee, benedite il Signore, voi della stirpe di Israele».
27 Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
Ecco, Beniamino, il più giovane, guida i capi di Giuda nelle loro schiere, i capi di Zàbulon, i capi di Nèftali.
28 Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
Dispiega, Dio, la tua potenza, conferma, Dio, quanto hai fatto per noi.
29 iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
Per il tuo tempio, in Gerusalemme, a te i re porteranno doni.
30 Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
Minaccia la belva dei canneti, il branco dei tori con i vitelli dei popoli: si prostrino portando verghe d'argento; disperdi i popoli che amano la guerra.
31 Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
Verranno i grandi dall'Egitto, l'Etiopia tenderà le mani a Dio.
32 Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
Regni della terra, cantate a Dio, cantate inni al Signore;
33 koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
egli nei cieli cavalca, nei cieli eterni, ecco, tuona con voce potente.
34 “Priznajte silu Božju!” Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima (sila) njegova!
Riconoscete a Dio la sua potenza, la sua maestà su Israele, la sua potenza sopra le nubi.
35 Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!
Terribile sei, Dio, dal tuo santuario; il Dio d'Israele dà forza e vigore al suo popolo, sia benedetto Dio.