< Psalmi 68 >

1 Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma. Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
For the choirmaster. A Psalm of David. A song. God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence.
2 Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.
3 Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
But the righteous will be glad and rejoice before God; they will celebrate with joy.
4 Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
Sing to God! Sing praises to His name. Exalt Him who rides on the clouds — His name is the LORD— and rejoice before Him.
5 Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in His holy habitation.
6 Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
God settles the lonely in families; He leads the prisoners out to prosperity, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
7 Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland,
8 tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.
9 Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
You sent abundant rain, O God; You refreshed Your weary inheritance.
10 Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
Your flock settled therein; O God, from Your bounty You provided for the poor.
11 Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
The Lord gives the command; a great company of women proclaim it:
12 kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
“Kings and their armies flee in haste; she who waits at home divides the plunder.
13 Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”
14 ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
When the Almighty scattered the kings in the land, it was like the snow falling on Zalmon.
15 Božanska je gora gora bašanska vrletna.
A mountain of God is Mount Bashan; a mountain of many peaks is Mount Bashan.
16 Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever.
17 Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
The chariots of God are tens of thousands— thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai.
18 Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there.
19 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, the God of our salvation.
20 Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
Our God is a God of deliverance; the Lord GOD is our rescuer from death.
21 Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
Surely God will crush the heads of His enemies, the hairy crowns of those who persist in guilty ways.
22 Reče Gospodin: “Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
The Lord said, “I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea,
23 da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.”
that your foot may be dipped in the blood of your foes— the tongues of your dogs in the same.”
24 Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
They have seen Your procession, O God— the march of my God and King into the sanctuary.
25 sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
The singers lead the way, the musicians follow after, among the maidens playing tambourines.
26 “U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!”
Bless God in the great congregation; bless the LORD from the fountain of Israel.
27 Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
There is Benjamin, the youngest, ruling them, the princes of Judah in their company, the princes of Zebulun and of Naphtali.
28 Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
Summon Your power, O God; show Your strength, O God, which You have exerted on our behalf.
29 iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
Because of Your temple at Jerusalem kings will bring You gifts.
30 Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations, until it submits, bringing bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
Envoys will arrive from Egypt; Cush will stretch out her hands to God.
32 Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
Sing to God, O kingdoms of the earth; sing praises to the Lord—
33 koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
to Him who rides upon the highest heavens of old; behold, His mighty voice resounds.
34 “Priznajte silu Božju!” Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima (sila) njegova!
Ascribe the power to God, whose majesty is over Israel, whose strength is in the skies.
35 Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!
O God, You are awesome in Your sanctuary; the God of Israel Himself gives strength and power to His people. Blessed be God!

< Psalmi 68 >