< Psalmi 66 >

1 Zborovođi. Pjesma. Psalam.
Mipoñafa rebek’ aman’ Andrianañahare, ry hene tane toy!
2 Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
Isabò ty volonahe’ i Tahina’ey, toloro engeñe mitoabotse.
3 Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Anò ty hoe aman’ Añahare: Ra’elahy o tolon-draha’oo! Ami’ty hajabahinan-kaozara’o ty hitsolofìña’ o rafelahi’oo aolo’o eo.
4 Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
Hene hitalaho ama’o ty tane toy, naho hisabo fandrengeañe ama’o; ho bangoe’ iereo ty tahina’o. Selà
5 Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Antao hañisake o fitoloñan’Añahareo: mampañeveñe o ana’ondatio o sata’eo.
6 On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
Nabali’e ho tane kànkañe i riakey, nitsaham-pandia’ iareo i oñey; añe ty nirebehan-tika.
7 Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Manjaka an-kaozara’e nainai’e re, jilovem-pihaino’e o fifeheañeo, we te tsy hiroharoha’ o mpiolao. Selà
8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Andriaño t’i Andrianañaharen-tika ry ondatio, ipoñafo feom-pandrengeañe;
9 Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Ie mitañe an-tika veloñe, naho tsy apo’e hasitse o fandian-tikañeo.
10 Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
Fa namente anay irehe, ry Andrianañahare, fa natrana’o hoe fitranaham-bolafoty.
11 Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Nasese’o an-karato ao, vaho nampibabe’o faloviloviañe o hàto’aio.
12 Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
Nampiningire’o ambone’ ty añambone’ay t’indaty, zahay nisibek’ afo naho rano, fe naaka’o ho an-kavokarañe.
13 S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
Himoak’ añ’anjomba’o ao raho hinday engan-koroañe; hañenefako o nifantàkoo,
14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
ze vinolan-tsoñiko vaho rineham-bavako t’ie niankoheke.
15 Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
Hengaeko kobatroke horañe, an-katòen’ añondri-lahy, hisoroñe bania naho oselahy. Selà
16 Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Mb’etoa hijanjiñe ry mpañeveñe aman’ Añahare iabio, le ho talilieko o nanoe’e an-kavelokoo.
17 Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
Nitoreo am-bavako, le nampionjoneko an-delako.
18 Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
Ie mahatrea hakeo an-troko ato, le tsy hijanjiña’ i Talè.
19 No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
Fa toe mijanjiñe ahy t’i Andrianañahare haoñe’e i feon-kalalikoy.
20 Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
Andriañeñe t’i Andrianañahare, amy te tsy ambohoa’e i filolofakoy, vaho tsy afaha’e amako ty fiferenaiña’e.

< Psalmi 66 >