< Psalmi 66 >
1 Zborovođi. Pjesma. Psalam.
Untuk pemimpin kor. Sebuah nyanyian. Bersorak-sorailah untuk Allah, hai seluruh bumi!
2 Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
Bernyanyilah dan agungkanlah nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian.
3 Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Katakanlah kepada Allah, "Sungguh mengagumkan perbuatan-Mu! Musuh tunduk kepada-Mu penuh ketakutan, sebab sangat besarlah kuasa-Mu.
4 Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
Seluruh bumi sujud menyembah Engkau, mereka menyanyi memuji nama-Mu."
5 Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Datanglah dan pandanglah perbuatan Allah, sungguh mengagumkan karya-karya-Nya di antara manusia!
6 On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
Laut diubah-Nya menjadi tanah kering, leluhur kami menyeberanginya dengan berjalan kaki. Maka kami bergembira karena perbuatan-Nya.
7 Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Ia memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya. Bangsa-bangsa diawasi-Nya, supaya pemberontak tak dapat menyombong terhadap-Nya.
8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, serukanlah pujianmu kepada-Nya!
9 Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Ia telah menjaga kami supaya tetap hidup, dan tidak membiarkan kami jatuh.
10 Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
Ya Allah, Engkau telah menguji kami seperti orang memurnikan perak di dalam api.
11 Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Kaubiarkan kami jatuh ke dalam perangkap, dan Kauberi beban yang sangat berat.
12 Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
Kaubiarkan kami diinjak-injak musuh; kami melintasi banjir dan api. Tetapi sekarang kami telah Kaubawa ke tempat yang makmur.
13 S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
Aku akan membawa kurban bakaran ke Rumah-Mu dan menepati janjiku kepada-Mu,
14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
janji yang kuucapkan waktu aku dalam kesusahan.
15 Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
Kupersembahkan kepada-Mu kurban bakaran dari binatang pilihan, kambing domba dan sapi jantan, asapnya membubung ke langit.
16 Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Datanglah dan dengarlah, hai semua orang takwa, akan kuceritakan apa yang dilakukan Allah bagiku.
17 Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
Aku telah berseru minta tolong kepada-Nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-Nya.
18 Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
Sekiranya aku senang memikirkan kejahatan, pasti TUHAN tak mau mendengarkan.
19 No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
Tetapi Allah sudah mendengar aku, Ia memperhatikan permohonanku.
20 Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
Aku memuji Allah sebab Ia tidak menolak doaku, dan tidak berhenti mengasihi aku.