< Psalmi 66 >

1 Zborovođi. Pjesma. Psalam.
Ipukkawyo iti panagdaydayawyo iti Dios, iti entero a daga;
2 Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
Ikantayo iti dayag ti naganna; pagbalinenyo a nadayag ti pammadayaw kenkuana.
3 Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Ibagayo iti Dios, “Anian a nakakaskasdaaw dagiti aramidmo! Babaen iti nabileg a pannakabalinmo, agtulnog kenka dagiti kabusormo.
4 Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
Idaydayaw ken kantaandaka ti entero a daga; agkantada iti pagdaydayaw iti naganmo.” (Selah)
5 Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Umayyo kitaen dagiti aramid ti Dios; nakakaskasdaaw iti inaramidna kadagiti annak ti tao.
6 On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
Pinagbalinna a namaga a daga iti baybay; pinagnada a binallasiw ti karayan; nagrag-otayo sadiay kenkuana.
7 Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Agturturay isuna iti agnanayon babaen iti pannakabalinna; mat-matmatanna dagiti nasion; saan a palubosan nga itag-ay dagiti kabusor dagiti bagbagida. (Selah)
8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Dayawenyo ti Dios, dakayo a tattao, ipangngegyo kadagiti tattao ti panagdayawyo kenkuana.
9 Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Inaywanannatayo tapno agtalinaedtayo a sibibiag, ken saanna nga itulok a maikaglis dagiti sakatayo.
10 Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
Ta sika, O Dios, sinuotnakami; sinuotnakami a kas iti pirak.
11 Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Impalubosmo a masiloankami; inikkam iti nakaro a dadagsen dagiti siketmi.
12 Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
Impalubosmo nga ibadde-baddekdakami dagiti tattao; limmasatkami kadagiti apuy ken danum, ngem impannakami iti nalawa a lugar.
13 S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
Umayak iti balaymo nga addaan iti daton a maipuor; bayadak dagiti sapatak kenka
14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
nga inkari dagiti bibigko ken inbalikas ti ngiwatko idi tiempo ti pannakariribukko.
15 Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
Idatagko kenka dagiti maipuor a daton a nalulukmeg nga ayup ken kadagiti nabanglo nga ayamuom dagiti kalakian a karnero; Agidatonak kadagiti bulog a baka ken kalding. (Selah)
16 Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Umayyo denggen, dakayo amin a managbuteng iti Dios, ken ipablaakko ti inaramidna iti kararuak.
17 Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
Nagsangitak kenkuana, ken indaydayaw iti dilak isuna.
18 Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
No saanko nga inkankano dagiti basolko, saannak koma a dinengngeg ti Apo.
19 No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
Ngem pudno a nangngeg ti Dios, ken impangagna ti timek ti kararagko.
20 Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
Idaydayawko ti Dios, a saan a timmallikod iti kararagko wenno iti kinapudnona iti tulagna kaniak.

< Psalmi 66 >