< Psalmi 66 >
1 Zborovođi. Pjesma. Psalam.
Es juble zu Gott die ganze Erde.
2 Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
Singt Psalmen der Herrlichkeit Seines Namens, machet Sein Lob zur Herrlichkeit.
3 Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Sprechet zu Gott: Wie furchtbar sind Deine Taten! Dir huldigen Deine Feinde ob Deiner vielen Stärke.
4 Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
Alles Land bete Dich an, und singe Dir Psalmen, Deinem Namen singen sie Psalmen! (Selah)
5 Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Kommet her und sehet die Werke Gottes! Furchtbar ist Sein Tun an den Söhnen des Menschen.
6 On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
Das Meer hat Er ins Trockene verwandelt; zu Fuß zogen sie hinüber durch den Fluß. Da sind wir fröhlich in Ihm.
7 Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Ewiglich herrscht Er in Seiner Macht. Sein Auge erspäht die Völkerschaften. Nicht mögen die Aufrührer sich erhöhen. (Selah)
8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Segnet unseren Gott, ihr Völker, und laßt hören die Stimme Seines Lobes.
9 Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Der unsere Seele setzt unter die Lebendigen, und unseren Fuß nicht wanken läßt.
10 Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
Denn Du hast uns geprüft, Gott, uns geläutert, wie man Silber läutert.
11 Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Ins Garn hast Du uns gebracht, hast Trübsal gelegt auf unsere Lenden.
12 Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
Du ließest den Menschen reiten über unser Haupt, wir kamen ins Feuer und ins Wasser; doch hast Du uns herausgeführt ins Weite.
13 S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
Ich will mit Brandopfern in Dein Haus kommen, will meine Gelübde Dir bezahlen,
14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
Was meine Lippen ausgesprochen, und mein Mund geredet hat in meiner Drangsal.
15 Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
Ich will Dir markige Brandopfer aufopfern, mit der Widder Räuchwerk, will Rinder Dir samt Böcken darbringen. (Selah)
16 Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Kommt, höret alle, die ihr Gott fürchtet, und ich erzähle euch, was Er an meiner Seele getan hat.
17 Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
Mit meinem Munde rief ich zu Ihm, und Erhöhung ist unter meiner Zunge.
18 Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
Hätte auf Unrecht ich gesehen in meinem Herzen, nicht hätte der Herr gehört.
19 No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
Allein Gott hörte, Er horchte auf meines Gebetes Stimme.
20 Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
Gesegnet sei Gott, Der mein Gebet nicht wegnahm, noch Seine Barmherzigkeit von mir.