< Psalmi 65 >
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma. Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
伶長にうたはしめたる歌ダビデの讃美なり ああ神よさんびはシオンにて汝をまつ 人はみまへにて誓をはたさん
2 ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
祈をききたまふものよ諸人こぞりて汝にきたらん
3 pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
不義のことば我にかてり なんぢ我儕のもろもろの愆をきよめたまはん
4 Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošću tvoga Hrama.
汝にえらぱれ汝にちかづけられて大庭にすまふ者はさいはひなり われらはなんぢの家なんぢの宮のきよき處のめぐみにて飽ことをえん
5 Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
われらが救のかみよ 地と海とのもろもろの極なるきはめて遠ものの恃とするなんぢは公義によりて畏るべきことをもて我儕にこたへたまはん
6 Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom opasÄan.
かみは大能をおび その權力によりてもろもろの山をかたくたたしめ
7 Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
海のひびき狂瀾のひびき もろもろの民のかしがましきを鎮めたまへり
8 Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš.
されば極遠にすめる人々もなんぢのくさぐさの豫兆をみておそる なんぢ朝夕のいづる處をよろこび謳はしめたまふ
9 Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
なんぢ地にのぞみて漑そぎおほいに之をゆたかにしたまへり 神のかはに水みちたり なんぢ如此そなへをなして穀物をかれらにあたへたまへり
10 brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
なんぢ畎をおほいにうるほし畝をたひらにし白雨にてこれをやはらかにし その萌芽るを祝し
11 Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim.
また恩恵をもて年の冕弁としたまへり なんぢの途には膏したたれり
12 Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću.
その恩滴は野の牧場をうるほし小山はみな歎びにかこまる
13 Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma.
牧場はみな羊のむれを衣もろもろの谷は穀物におほはれたり かれらは皆よろこびてよばはりまた謳ふ