< Psalmi 65 >
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma. Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
God, it is right/appropriate [for us] to praise you in Jerusalem, and to do what [we] have promised you that [we] would do,
2 ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
[because] you answer our prayers. People everywhere will come to you
3 pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
because of the sins [that they have committed]. Our many sins are like a very heavy burden to us, but you forgive us.
4 Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošću tvoga Hrama.
You are pleased with those whom you have chosen to live close to your temple. We are happy with all the blessings that we receive from [worshiping in] your sacred temple.
5 Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
[God, when we pray to you], you answer us and save us by doing awesome deeds; you are the one who rescues us; people who live in very remote places on the earth, on the other side of the oceans, trust in you.
6 Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom opasÄan.
By your strength you put the mountains in their places, [showing that] you are very powerful.
7 Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
You calm the seas when they roar, and you stop the waves from crashing [on the shore]; you [also] calm people when they (make a great uproar/shout angrily together).
8 Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš.
People who live in very remote/distant places on the earth (are awed by/revere) you because of the miracles that you perform; because of what you do, people who live far to the west and far to the east shout joyfully.
9 Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
You take care of the soil and send rain, causing many good things to grow; you fill the streams with water, and cause grain/crops to grow. That is what you have determined/said would happen.
10 brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
You [send plenty of rain] on the fields that have been plowed, and you fill the furrows with water. With showers you soften the [hard clods/lumps of] soil, and you bless the soil by causing young plants to grow.
11 Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim.
Because you bless the soil, there are very good crops at harvest season; wherever you have gone [MTY], good crops are very abundant [IDM].
12 Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću.
The pastures are full of flocks [of sheep and goats]; [it is as though] the hills are very joyful.
13 Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma.
The meadows are full of sheep and goats, and the valleys are full of grain; [it is as though] they [also] sing and shout joyfully.