< Psalmi 64 >
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Poslušaj, Bože, moje žalbe glas; od strašna dušmanina život mi čuvaj!
Pou direktè koral la. Yon Sòm David. Tande vwa m, O Bondye nan plent mwen an. Konsève lavi m kont laperèz lènmi an.
2 Štiti me od mnoštva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora
Pwoteje m kont konsèy sekrè a malfektè yo, kont boulvèsman a (sila) ki fè mechanste yo.
3 koji bruse jezike k'o mačeve, otrovne riječi izbacuju kao strijele,
Ki te file lang yo tankou nepe. Yo te pwente flèch pawòl anmè yo,
4 da iz potaje rane nedužna, da ga rane iznenada ne bojeć' se ničega.
pou tire an kachèt sou (sila) ki inosan yo. Sibitman yo tire sou li, san lakrent.
5 Spremni su na djelo pakosno, snuju kako će kradom zamke staviti i govore: “Tko će nas vidjeti?”
Yo kenbe fèm a pwòp desen mechan yo. Yo pale sou pyèj ke y ap fòme an sekrè yo. Yo di: “Se kilès ki kab wè yo?”
6 Snuju zlodjela, smišljene osnove kriju: pamet i srce čovječje bezdan su duboki.
Yo fè manèv pou enjistis e di: “Nou prè pou yon konplo byen fòme”. Paske panse lenteryè a moun se byen fon.
7 No Bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju.
Men Bondye va tire sou yo avèk yon flèch. Sibitman, yo va blese.
8 Vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni što ih vide:
Konsa, yo va chape tonbe. Pwòp lang pa yo va kont yo. Tout moun ki wè yo va souke tèt yo.
9 svi se boje, Božje djelo slave i misle o onom što on učini.
Nan moman sa a, tout moun va krent. Konsa, yo va deklare zèv Bondye yo. Ak sajès yo va konsidere sa Li te fè a.
10 Pravednik se raduje u Jahvi, njemu se utječe, i kliču svim srcem čestiti.
Nonm ladwati a va kontan nan SENYÈ a! Yo va pran refij nan Li, epi tout moun dwat yo va fè kè kontan.