< Psalmi 6 >
1 Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov. Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
MAING, kom der kotin kaloke kin ia omui ongiong, o der kame kin ia omui ongiong lapala!
2 Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
Maing, kom kotin maki ong ia, pwe ngai me luet. Maing, kom kotin kamau ia la, Maing Ieowa, pwe ti kan me luetalar.
3 Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
O ngen i waponda melel. O Maing, arai da?
4 Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
Maing, kom kotin saupei dong ia, dorela ngen i. Kom kotin sauasa ia ni omui kalangan!
5 jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva? (Sheol )
Pwe murin melar solar me pan tamanda komui; o is me pan kapinga komui wasan mela? (Sheol )
6 Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
I panga kida ai sangesang sang sautik lel mansang; i kawisokisokela ai los pil en mas ai.
7 Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
Mom ai suede kilar ai insensued, o i malar, pweki kamakamasak pai me toto.
8 Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
Komail aramas morsued akan karos kaiwei sang ia, pwe Ieowa kotin mangi ai sangesang.
9 Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu.
Ieowa kotin mangi ai ngidingid, o Ieowa kotin mangier ai kapakap.
10 Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe.
Ai imwintiti karos pan namenokela o masakada melel, re pan tangwei o madang sarodi.