< Psalmi 6 >
1 Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov. Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava. Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me.
2 Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
3 Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
Et anima mea turbata est valde; sed tu, Domine, usquequo?
4 Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
Convertere, Domine, et eripe animam meam; salvum me fac propter misericordiam tuam.
5 jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva? (Sheol )
Quoniam non est in morte qui memor sit tui; in inferno autem quis confitebitur tibi? (Sheol )
6 Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
Laboravi in gemitu meo; lavabo per singulas noctes lectum meum: lacrimis meis stratum meum rigabo.
7 Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
Turbatus est a furore oculus meus; inveteravi inter omnes inimicos meos.
8 Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem, quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
9 Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu.
Exaudivit Dominus deprecationem meam; Dominus orationem meam suscepit.
10 Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe.
Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei; convertantur, et erubescant valde velociter.