< Psalmi 6 >

1 Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov. Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3 Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4 Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5 jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva? (Sheol h7585)
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol h7585)
6 Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8 Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9 Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu.
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10 Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe.
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

< Psalmi 6 >