< Psalmi 58 >

1 Zborovođi. Po napjevu “Ne pogubi!” Davidov. Miktam. Zar doista krojite pravdu, vi moćni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?
[Aka mawt ham David kah, “Phae boeh” laa] Duengnah he olmueh na ti uh tih, hlang ca rhoek taengah vanatnah neh lai na tloek uh tang a?
2 Ne, već bezakonje smišljeno činite, po zemlji vam ruke dijele nepravde.
Tedae, lungbuei neh dumlai na saii. Diklai ah kuthlahnah te na kut dongah na thuek.
3 Na krivu su putu bezbošci od krila majčina, na krivu su putu lašci od utrobe.
Halang rhoek tah bung khui lamloh kholong uh coeng tih, laithae aka thui rhoek khaw a bungko khui lamloh kho a hmang uh.
4 U njima je otrov kao u zmije, kao u ljutice što uši začepljuje
Amih kah kosi te rhul sue phek la om tih minta hnapang bangla a hna a buem.
5 da glas čarobnjakov ne čuje ni glas bajača vješta bajanju.
Te vaengah aka hloih thai rhoek loh a hloih vaengkah a sisuk ol te ya pawh.
6 O Bože, polomi im zube u ustima; razbij, o Jahve, čeljusti lavićima!
Pathen aw, amih ka dongkah a no te koengloeng pah. BOEIPA aw sathueng kah kamkenno te thuk pah.
7 K'o vode što hitro otječu neka se razliju, k'o zgažena trava neka se osuše.
Amih te tui aka long bangla yip kak uh saeh. Thaltang, thaltang a phuk te haih pah tangloeng saeh.
8 Nek' budu k'o puž koji se pužuć' rastoči, k'o pometnut plot nek' sunca ne vide.
Hnap neh aka thoeih lainat neh huta aka rhumpu bangla khomik hmu uh boel saeh.
9 Prije nego vam kotlovi trnje osjete, dok je zeleno, neka ga vihor odnese.
Na umam loh a yakming uh hlan ah cangpalam loh a yawn bangla hling khaw, thinghing khaw thingkoh khaw yawn saeh.
10 Radostan će biti pravednik kad ugleda odmazdu, noge će prati u krvi zlotvora.
Phulohnah a hmuh vaengah hlang dueng loh a kohoe vetih halang kah thii neh a kho a silh ni.
11 I reći će ljudi: “Pravednik plod svoj ima! Još ima Boga da sudi na zemlji!”
Te vaengah pilnam loh, “Aka dueng ham thapang om pai. Diklai ah Pathen loh lai a tloek pai,” a ti ni.

< Psalmi 58 >