< Psalmi 57 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Ne pogubi!” Davidov. Miktam. Kad je ispred Šaula pobjegao u pećinu. Smiluj mi se, Bože, o smiluj se meni jer mi se duša utječe tebi! U sjenu tvojih krila zaklanjam se dok pogibao ne mine.
God, be merciful to me! Act mercifully toward me because I come to you to protect me. I ask you to protect me [like little birds are protected under their mother’s] wings [MET] until the storm/danger is ended.
2 Vapijem Bogu višnjemu, Bogu koji mi čini dobro.
God, you who are greater than all other gods, I cry out to you, the one who enables me to do all that you desire.
3 Nek' pošalje s nebesa i spasi me, nek' postidi one što me progone: neka Bog pošalje dobrotu svoju i vjernost!
You will answer me from heaven and rescue me, but you will cause those who oppress me to be [defeated and] disgraced! (Think about that!) God will [always] faithfully love me and (will be faithful/will do what he promises).
4 Ležim usred lavova koji proždiru ljudske sinove. Zubi su im koplja i strijele, a jezik im mač je naoštren.
[Sometimes] I am surrounded by [my enemies who are like] lions that [kill] humans; [they are like] lions that chew with their teeth [animals that they kill]; but my enemies have spears and arrows, not teeth; and [the false things that] they say [MTY] [hurt people as much as] sharp swords [hurt people] [MET].
5 Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
God, show in the heavens that you are very great! And show your glory to people all over the earth!
6 Mrežu namjestiše stopama mojim, stisnuše dušu moju; iskopaše preda mnom jamu: sami nek' u nju padnu!
[It is as if] [MET, HYP] my enemies spread a net to seize me, and I became very distressed [IDM]. [It is as if] [MET, HYP] they dug a deep pit along the path where I walk, but they themselves fell into it!
7 Postojano je srce moje, Bože, postojano je srce moje; pjevat ću i svirati.
God, I have complete confidence [DOU] in you. I will sing to you, and I will praise you while I sing.
8 Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.
I will awaken myself; I will arise before the sun rises and [praise you while I play] my harp or my (lyre/small harp).
9 Hvalit ću te, Gospode, među narodima, među pucima pjevat ću tebi:
Lord, I will thank you among [all] the people; and I will sing to praise you among [many] ethnic groups,
10 jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
because your faithful love for us is [as great as the distance from the earth] to the sky, and because your (faithfulness/faithfully doing what you promise) is [as great as the distance] up to the clouds [MET].
11 Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
God, show in the heavens that you are very great! And show your glory [to people] all over the earth!