< Psalmi 56 >
1 Zborovođi. Prema napjevu “Golubica nijema u daljini”. Davidov. Miktam. Kad su ga u Gatu uhitili Filistejci. Smiluj mi se, moj Bože, jer me dušmanin hoće zgaziti, napadač me moj neprestano tlači.
To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Dušmani moji nasrću na me povazdan, mnogo ih je koji se na me obaraju. Svevišnji,
My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
3 kad me strah spopadne, u te ću se uzdati.
In the time when I am afraid, I will trust in thee.
4 Božje obećanje slavim, u Boga ja se uzdam i neću se bojati: što mi može učiniti smrtnik?
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
5 Od jutra do večeri obružuju me, svi naumi njihovi meni su na zlo.
Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
6 Sastaju se i vrebaju, paze mi na korake, o glavi mi rade.
They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Plati im prema bezakonju, u gnjevu, o Bože, obori pogane!
Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
8 Ti izbroji dane mog progonstva, sabrao si suze moje u mijehu svom. Nije li sve zapisano u knjizi tvojoj?
Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
9 Moji će dušmani uzmaknuti čim te zazovem. Ovo sigurno znam: Bog je za mene!
When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
10 Božje obećanje slavim,
In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
11 u Jahvu se uzdam i neću se bojati: što mi može učiniti čovjek?
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
12 Vežu me zavjeti koje učinih tebi, o Bože: prinijet ću ti žrtve zahvalne
Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
13 jer si mi dušu od smrti spasio. Ti si očuvao noge moje od pada, da pred Bogom hodim u svjetlosti živih.
For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?