< Psalmi 55 >

1 Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova. Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:
Kwa mwimbishaji. Na ala za uimbaji. Utenzi wa Daudi. Ee Mungu, sikiliza maombi yangu, wala usidharau hoja yangu.
2 obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,
Nisikie na unijibu. Mawazo yangu yananisumbua na nimehangaishwa
3 zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
kwa sauti ya adui, kwa kukaziwa macho na waovu, kwa sababu wananiletea mateso juu yangu na kunitukana kwa hasira zao.
4 Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
Moyo wangu umejaa uchungu, hofu ya kifo imenishambulia.
5 Užas me i trepet hvata, groza me obuze.
Woga na kutetemeka vimenizunguka, hofu kuu imenigharikisha.
6 Zavapih: “O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpočinem!
Nilisema, “Laiti ningekuwa na mbawa za njiwa! Ningeruka niende mbali kupumzika.
7 Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
Ningalitorokea mbali sana na kukaa jangwani,
8 brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora.”
ningaliharakisha kwenda mahali pa salama, mbali na tufani kali na dhoruba.”
9 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu;
Ee Bwana, uwatahayarishe waovu na uwachanganyishie semi zao, maana nimeona jeuri na ugomvi mjini.
10 danju i noću zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.
Usiku na mchana wanazunguka juu ya kuta zake, uovu na dhuluma vimo ndani yake.
11 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze.
Nguvu za uharibifu zinatenda kazi mjini, vitisho na uongo haviondoki mitaani mwake.
12 Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.
Kama aliyenitukana ni adui yangu, ningevumilia, kama mtu mwovu angejiinua dhidi yangu, ningejificha asinione.
13 Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
Kumbe ni wewe, mwenzangu, mshiriki na rafiki yangu wa karibu,
14 s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u Domu Božjemu.
ambaye awali tulifurahia ushirika mzuri, tulipokuwa tukienda na umati hekaluni mwa Mungu.
15 Smrt neka ih zaskoči, živi nek' siđu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu. (Sheol h7585)
Kifo na kiwajie adui zangu ghafula, na washuke kuzimu wangali hai, kwa maana uovu upo ndani yao. (Sheol h7585)
16 A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti.
Lakini ninamwita Mungu, naye Bwana huniokoa.
17 Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj.
Jioni, asubuhi na adhuhuri ninalia kwa huzuni, naye husikia sauti yangu.
18 Dat će mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene.
Huniokoa nikawa salama katika vita vilivyopangwa dhidi yangu, ingawa watu wengi hunipinga.
19 Bog će čuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje.
Mungu anayemiliki milele, atawasikia na kuwaadhibu, watu ambao hawabadilishi njia zao, wala hawana hofu ya Mungu.
20 Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
Mwenzangu hushambulia rafiki zake, naye huvunja agano lake.
21 Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni - isukani mačevi.
Mazungumzo yake ni laini kama siagi, hata hivyo vita vimo moyoni mwake. Maneno yake ni mororo kuliko mafuta, hata hivyo ni upanga mkali uliofutwa.
22 Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on će te pokrijepiti: neće dati da ikada posrne pravednik.
Mtwike Bwana fadhaa zako, naye atakutegemeza, hatamwacha kamwe mwenye haki wake aanguke.
23 A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu dana neće doživjeti! A ja se u tebe uzdam!
Lakini wewe, Ee Mungu, utawashusha waovu katika shimo la uharibifu. Wenye kiu ya kumwaga damu na wenye hila, hawataishi nusu ya siku zao. Lakini mimi ninakutumaini wewe.

< Psalmi 55 >